..
 
Lettera L    pag. 013 - Las-ni -
copyright 2004 by Patrick Cuadrado
patrick.cuadrado@melegnano.net
Il Vocabolario Celtico
miniVocabolario celtico-francese
Las-ni
Vorace
Etymologie
Cf (Lato : désirer)
Correspondance
* Andesuanto  : Avide/Vorace
 * Lato   : Désirer/Convoiter/Luxure

Lat
Journée
Etymologie
Cf (Lation : Journée)
Correspondance
 * Late/Lation/Latis : Jour/Journée

Lataka/Lataca
Boue
Etymologie
Gallois Ladoc. Ecossais Làthach (Bourbe). Vieil Irlandais Lathach
Cf (Late : Marais)
Correspondance
 * Late/Latio  : Boue/Marais

Late
Marais/Marécage
Etymologie
Breton Leiz. Gallois Llaid (Boue/Bourbe) et Llâd (Bière). Vieil Irlandais Laith (Boisson/Marais)
Vieil Haut Allemand Letton (Limon). Islandais/Vieux Norrois Leðja (Boue/Saleté)
Grec Látaks (Fonds de coupe de vin/Lie). Latin Latex (Liquide)
Lituanien Latakas (Mare)
Non Indo Européen
Hongrois Láp et Lé (Jus)
Finnois Lliete (Alluvion)
Cf (Luta : Marais)
Correspondance
* Baua/Baoua  : Boue
* Borua  : Boue/Bourbe/Ebullition/Source boueuse
* Brako/Braku : Boue/Marais/Terre Humide
 * Gronsna  : Marécage
 * Ladaka/Latataka : Boue/Fange
 * Latio   : Boue
* Legia/Liga/Ligita : Boue/Lie
 * Linda/Lindo  : Boisson/Eau stagnante/Etang/Marécage/
* Louano  : Boue/Saleté
* Luta/Luto  : Boue/Fange/Limon/Marais/Vase
* Marga/Margula : Boue/Marne
* Maukni/Mukuno : Marécage
* Mosa  : Marécage
* Mudso/Muro : Boue
* Saluo  : Boue/Fange
* Smalodirt  : Boue/Fange
 Nom géographique (Villes)
* Arelate  : Nom de villes  = La cité bâtie face au marais
 * Arlate (Italie)
 * Arles (Bouche du Rhône/Pyrénées Orientales)
 * Arlet (Haute-Loire)
 * Kartilatium  : Carlat (Cantal)  = ?

Lat(e)
Jour/Journée 
Etymologie
Cf (Lation : Journée)
Correspondance
* Lat/Lation/Latis : Journée

Lati
Liqueur
Etymologie
Cf (Late : Marais)
Correspondance
 * Late   : Boue/Marais

Latikkus/Laticcus
Nom d’homme  : « Héroïque »
Etymologie
Cf (Latis : Héros)
Correspondance
* Latis   : Héros

inizio pagina
webmaster@melegnano.net
Home PageVocabolario celtico francese