Laciàda   = frittella
Laciàditt  = frittelline spesso con le mele
Lader   = ladro
Lagna   = piagnucolone
Lamera   = lamiera
Laòr   = alloro
Lapa   = linguaccia
Lapis   = matita
Lappa   = linguaccia
Lappà   = mangiare avidamente
Lappada   = leccata
Lardirö   = lardelli, fettine sottili di lardo
Lassà   = lasciare
Lassà giò  = lasciar giù, scolorare
Latè   = lattaio
Laurà   = lavoro
Laurà   = lavorare
Laureri   = attività
Lavur   = labbro
Lecapee   = leccapiedi, adulatore
Lecc   = letto
Lee   = Lei, forma di cortesia ( anche lù)
Legher   = allegro
Legur   = lepre
Lella   = cosa da poco, normalmente usato del lella per dire che non vale nulla
Lenden   = uova di pidocchio
Lendena   = capigliatura fluente sporca, pidocchiosa
Lendenun  = capellone
Lenguasciun  = sboccato
Lenguèta  = di uno dalla lingua linga
Lensö   = lenzuola
Lent   = lenticchie
Lesna   = lesina (attrezzo del ciabattino)
Lesna   = avaro
Lesnà   = risparmiare con taccagneria
Lèss   = lesso
Levass sü  = alzarsi
Ligà   = legare
Ligass   = legarsi
Limaja   = limatura
Lögia   = troia, femmina del maiale
Lü   = lui, Lei, forma di cortesia
Luganega  = salsiccia
Lüghera   = scintilla, favilla
Lungh   = lungo
Lungh me la famm = interminabile
Lür   = loro
Lüs   = luce
Lüster   = lucido
Lüstrà   = lucidare
Magher   = magro
Magia   = macchia
Magiass   = macchiarsi
Magiuster  = fragole
Magiustrina  = cappello di paglia
Magnà   = mangiare
Magnan   = calderaio
Magun   = tristezza
Magun   = bargigli
Magüt   = garzone del muratore (del maister)
Maister   = muratore
Malmustus  = permaloso
Malnat   = disgraziato, birbante
Mamalüc  = tardo a capire
Manasciun  = manesco
Manèta   = maniglia
Mangià ‘l cü de la gajina = non saper tenere un segreto
Mans   = manzo
Mantegnì  = mantenere
Mar   = amaro
Marell   = stronzo
Margnifun, margnufun = furbo
Marì   = marito
Marietina  = tipo di zuppa dissetante molto povera
Marmurin  = marmista
Marogna  = scarto, scoria di ferro
Martinitt  = orfano
Martur   = sciocco
Mas’c   = maschio
Mascherpa  = ricotta
Masee   = il fattore
Masera   = la moglie del fattore
Maserà   = bagnato fradicio
Masigòtt  = batuffolo, involto soffice
Masna   = macina
Masnin   = macinino
Masö   = mazzuolo
Masocà   = di cibo troppo cotta (riso)
Masöla   = mazza
Massà   = ammazzare
Mastegà   = masticare
Mastra   = credenza, madia
Masücada  = zuccata, colpo alla testa
Matarasee  = materassaio
Matarass  = materasso
Matocch   = mattacchone
Me   = come
Mè   = mio
Meda   = mucchio, catasta
Medaja   = medaglia
Medega (erba)  = medica (erba)
Medegà   = medicare
Medegoss  = rimedio, impiastro
Medesina  = medicina
Medich   = medico
Mej   = meglio
Mej   = miglio
Mejn   = pane giallo
Melga   = melica, saggina
Melgun  = granoturco, mais
Melunera  = testa (ironico)
Menà   = portare
Menà via  = portare in prigione, arrestare
Menàda   = lunga paternale, discorso lungo e pesante
Menagram  = porta sfortuna
Mès   = mezzo
Mesada   = paga. Mensile
Mes’cià, mis’cià  = mescolare di carte
Mesedà, messedàa = mescolare
Mesin   = tagliere
Mesnà   = mescolare
Mesnà   = macinare
Mesnada  = mescolata
Mesnin (masnin) = macinino
Mestè   = mestiere, compito, occupazione
Met   = mettere
Metes   = metters
Mi   = io
Michèta   = pagnottella
Miè   = moglie
Minga   = mica, non
Möi   = mollo, usato per dire a mollo a möi
Moll   = molle
Moll me un figh  = debole, senza nerbo, incapace di reagire
Molta   = calcina
Monegh   = monache
Morèll   = livido
Mortori   = camera ardente, (cimitero)
Möves   = muoversi
Mucà   = smettere
Mucàla   = smetterla
Mucc   = mozzicone di sigaretta
Muchela   = smettila
Müff   = ammuffito
Mügnagh  = albicocche
Muient   = molliccio, fradicio
Mulà   = affilare, molare
Mulèta   = arrotino
Mundeghili  = polpettine alla milanese
Mung   = mungere
Murigiö   = topolino
Murtori   = mortorio
Mustulent  = impiastricciato, sporco
Torna all'inizio pagina
Visitatori dal 22 aprile 2004
AdCComputers
tel. 02 9837517
Melegnano Via Castellini, 27
webmaster@melegnano.net
el vucabolari home page origini del dialetto cos'  un dialetto radici linguistiche vocabolario italiano-meneghino i verbi milanesi i modi di dire milanesi le filastrocche milanesi il carnevale meneghino la gastronomia milanese La Storia de Milan e del so teritorii la storia del Domm el meregnanin se dis in gir in di noster part vucabulari meneghin italian i numeri milanesi lettera A lettera B lettera C lettera D lettere E F lettere G H lettera I J lettere L M lettere N O lettera P lettere Q R lettera S lettera T lettere U V Z